2019-01-01から1年間の記事一覧
obsessed with 〜に夢中
the element of いくらかの〜 the element of truth いくらかの真実
Adverse publicity 悪い評判
'Horrendous' conditions ひどく悪い状態
lengthy process 非常に時間がかかるプロセス
suspicion 容疑 suspicion of murder 殺人容疑
shortly before - 〜の少し前 shortly before eight 8時少し前 shortly after eight 8時ちょっとすぎに
work one's fingers to the bone 一生懸命働く かなり酷使されてる感があるなあ
all the manner of あらゆる種類の〜
a tempting offer 魅力的な申し出 temptation は魅惑、誘惑、誘惑物 temptationsってバンド思い出します。
Help out on 〜を手伝う 〜を手助けする helpだけだと促進するなどの意味もあるけど help outになると意味が限定的になる
今日とある記事を読んでいてこんな見出しに出会いました。 10 Journalism Brands Where You Find Real Facts Rather Than Alternative Facts https://www.forbes.com/sites/berlinschoolofcreati... alternative fact もう一つの真実。真実に対する別の事実…
今日の英語は take a cheap shot です。 ツイッターを見ていて遭遇しました。 出会ったツイは Andrew Yang on Twitter: "Shane - I prefer comedy that makes people think and doesn’t take cheap shots. But I’m happy to sit down and talk with you if y…
grateful もちろん知ってるよというそこのあなた! 自然に grateful 出てきますか? 文章書くときとか話すとき、私の場合出てこないです。 知ってるんだけど出てこない! そこで今日は gratefulを見てみましょう。 彼は東京で暮らせることに感謝しています。…
今日の単語はdeceive です。 読み方はディスィーヴ。 deceive の意味は 騙す、裏切る、惑わす、などです。 Mr Craig was accused not of violating the law but of deceiving federal officials who enforce it. クレイグ氏は違法行為ではなく司法省職員を騙…
今日取り上げるのは provoke です。 provokeの意味は 引き起こす、誘発する、怒らせる、などです。 No deal Brexit would 'provoke a political crisis' 合意なきEU離脱は政治的危機を引き起こすだろう。 BBC Radio 4 - Today, No deal Brexit would 'provok…
今日取り上げるのは fussy です。 fussyの意味は うるさい、騒ぎ立てる、好みが細かい などです。 小さいことにうるさく言う、 というニュアンスです。 He is fussy about food. 彼は食べ物にうるさい。 偏食を極めると事態は深刻に。 最近のニュースで Fuss…
今日の単語は bore です。 「あー、bore って退屈だっていう意味でしょ?」 でも使い方で誤解されるかも?な単語です。 ちなみに単語boreですが 退屈のほかにも 穴をあける(ボーリング工事とかありますね)、名詞として穴、穴あけ機、 他にも潮津波なんて意…
今日取り上げるのはaimです。 aimってよく出てきますよね。 意味は 名詞では 目的、狙い、意図 動作では 向ける、狙う、意図する、するつもりである など、一直線に前に向かっている感じですね。 aimの意味を押さえたところで、例文を見てみましょう。 aim t…