bore
今日の単語は bore です。
「あー、bore って退屈だっていう意味でしょ?」
でも使い方で誤解されるかも?な単語です。
ちなみに単語boreですが
退屈のほかにも
穴をあける(ボーリング工事とかありますね)、名詞として穴、穴あけ機、
他にも潮津波なんて意味もあります。
さて、退屈だなあーと英語でいうときはなんて言いますか?
be boring か be bored
正解は be bored
I'm so bored!
退屈だ!
というように使います。
be boring を使うとどうなるかというと
I'm so boring.
わたしって退屈な人です。
と意図しない自己申告になりますので注意しましょう!
This book is not boring.
と言ったりできます。
退屈している→退屈させられている 状態と覚えるといいかもしれません。